В предыдущей статье мы рассказывали о том, что после сортировки, каждому чаю присваивается его маркировка. Однако каждое слово в аббревиатуре значит е только то, что мы привыкли понимать под конкретным словом.
Так, «flowery» в маркировке чая значит, не только что этот чай цветочный, но и то, что в свой состав он включает типсы, которые являются полураспустившимися чайными почками. Внешне они выглядят как желтоватые или же белые «реснички», которые можно обнаружить в заварке. Именно они придают чаю такой яркий аромат.
Маркировка «orange» начала использоваться с семнадцатого века. И ещё тогда она указывала на то, что чай высокого качества. Хотя в настоящее время до сих пор не объяснено значение этого слово в контексте чая, хотя существуют несколько вариантов.
Первая теория была выдвинута исходя из цвета заварки, который получался именно такого цвета и аромата исключительно из качественных листьев. Из-за китайской традиции ароматизации чая цветами апельсина. Именно в противовес этому, чай назывался именно так, указывая на то что он является «апельсиновым» без ароматизации. Так же существует версия, связующая данное указание с цветом одежды, которую носили высшие чиновники Китая. Именно они пили лучший чай. Последняя версия связывает цвет чая и то, что оранжевый является цветом королевской семьи.
«Pekoe», что в переводе значит «байховый», иными словами, это верхушечный чай, который состоит и из цельных листьев.
«Broken» это «ломанный» чай, или измельченный, который, как правило, состоит из не целых листьев. «ВОР» или же «ВР1» включают в себя естественный «брак». «ВР2» изготавливаются по «ctc» технологии, по которой измельчение производится специальными машинами;
Маркировка «sushong» указывает на то, что листья не высоко качества, которые растут близко к стволу дерева, не верхушечные.